Coursera объявила о запуске Глобального Сообщества Переводчиков « Новини « Євро Освіта
: навігація :
Болонський процес
Оцінка якості освіти
Що таке рейтинг
Тестування
Рейтинги ВНЗ України
Світові рейтинги ВНЗ
Інформація
Партнери
ТОП-10 ВНЗ України
Навчання за кордоном
: сайт :
Карта сайту
Пошук по сайту
Лист адміністратору
: пошук :
 
: голосування :
Чи є у відкритому доступі актуальні статистичні дані про вищі навчальні заклади
Так
Ні


: фотогалерея :
Конференція Міжнародної обсерваторії з визначення університетських рейтингів (IREG-5),Берлін 2010 30-09-2010 8 марта 2010 в  Варшаве состоялся круглый стол Межнародной обсерватории по академических рейтингах и достижениям IREG-4 - 14-16 июня 2009 года, Астана, Казахстан
Новини
Coursera объявила о запуске Глобального Сообщества Переводчиков
30-04-2014

Команда образовательной онлайн-платформы Coursera объявила о запуске Глобального Сообщества Переводчиков (Global Translator Community – GTS).

В настоящий момент менее половины слушателей онлайн-курсов (MOOCs) на Coursera – около 40% – проживают в англоязычных странах. Согласно замыслу, создание сообщества из волонтеров и партнерских организаций позволит увеличить количество курсов с субтитрами на разных языках с высоким качеством перевода.

Отмечается, что как и ряд других идей, данная исходила от пользователей: слушатели самых разных курсов организовывали спонтанные переводы для своих сокурсников, также в команду проекта поступали многочисленные запросы с просьбой предоставить субтитры к курсам.

Волонтеры, желающие участвовать в переводе курсов, должны заполнить регистрационную форму на сайте Сообщества.
Через 5-7 дней последуют инструкции о том, как начать работу. После подключения к сообществу желающие будут направлены на интернет-портал с активными проектами по переводу определенных курсов, ресурсами для переводчиков и для их взаимодействия между собой и с командой Coursera.

Также помочь с переводом курсов можно, присоединившись к партнерам образовательного проекта: Lemann Foundation (Бразилия), the Carlos Slim Foundation (Мексика), ABBYY Language Services (Россия) и Guokr (Китай).

За вклад в развитие проекта, помимо самоосознания участия в полезном социальном проекте, волонтерам обещают доступ к закрытому порталу, возможность присоединиться к специальным мероприятиям, получение сертификата переводчика и признательность на сайте Coursera.








Дополнительно:

Платформа CourseTalk будет интегрирована на площадку edX для рейтинговой оценки онлайн-курсов

: анонси :
: акценти :
Рейтинг вищих навчальних закладів «Топ-200 Україна» — 2016/2017 рік
ДП «Інфоресурс»: Основні проблеми вступної кампанії 2017 року
СумДУ першим серед українських вишів увійшов до рейтингу кращих молодих університетів світу від QS
Мінекономрозвитку: Держзамовлення на вступ до ВНЗ в 2017 році буде скорочено на 20,7%
Лист НМУ імені О.О. Богомольця до державної організаціїї "ЦЕНТР ТЕСТУВАННЯ": Вимагаємо виконати належним чином свої обов'язки!
ІНФОРМАЦІЮ ПРО 10 КРАЩИХ ВНЗ В РЕЙТИНГУ «ТОП-200 УКРАЇНА 2017» ПРЕДСТАВЛЕНО НА САЙТІ IREG OBSERVATORY
Кількість патентів, отриманих ВНЗ України у 2016 році
ДІНЗ: Абітурієнти повинні звертати увагу на наявність у ВНЗ ліцензій і сертифікатів про акредитацію спеціальностей
Перелік адрес зарубіжних баз даних об’єктів промислової власності, до яких надається безоплатний доступ в Інтернеті
Вища освіта України
: зовнішнє оцінювання :
: Популярне :
: наші дані :
Контакт:
тел.:
+380 (44) 246-27-83,
+380 (44) 246-27-84 (*147)
факс:
+380 (44) 246-27-83,
+380 (44) 246-27-84 (*122)
м. Київ, вул. Смілянська, 4
Карта проїзду
e-mail: inf@euroosvita.net

При повному або частковому відтворенні інформації посилання на www.euroosvita.net обов'язкове у вигляді відкритого для пошукових систем гіперпосилання.
www.euroosvita.net не несе відповідальності за інформацію отриману з інших сайтів