Coursera объявила о запуске Глобального Сообщества Переводчиков « Новини « Євро Освіта
: навігація :
Болонський процес
Оцінка якості освіти
Що таке рейтинг
Тестування
Рейтинги ВНЗ України
Світові рейтинги ВНЗ
Інформація
Партнери
ТОП-10 ВНЗ України
Навчання за кордоном
: сайт :
Карта сайту
Пошук по сайту
Лист адміністратору
: пошук :
 
: голосування :
Чи є у відкритому доступі актуальні статистичні дані про вищі навчальні заклади
Так
Ні


: фотогалерея :
Конференція Міжнародної обсерваторії з визначення університетських рейтингів (IREG-5),Берлін 2010 30-09-2010 8 марта 2010 в  Варшаве состоялся круглый стол Межнародной обсерватории по академических рейтингах и достижениям IREG-4 - 14-16 июня 2009 года, Астана, Казахстан
Новини
Coursera объявила о запуске Глобального Сообщества Переводчиков
30-04-2014

Команда образовательной онлайн-платформы Coursera объявила о запуске Глобального Сообщества Переводчиков (Global Translator Community – GTS).

В настоящий момент менее половины слушателей онлайн-курсов (MOOCs) на Coursera – около 40% – проживают в англоязычных странах. Согласно замыслу, создание сообщества из волонтеров и партнерских организаций позволит увеличить количество курсов с субтитрами на разных языках с высоким качеством перевода.

Отмечается, что как и ряд других идей, данная исходила от пользователей: слушатели самых разных курсов организовывали спонтанные переводы для своих сокурсников, также в команду проекта поступали многочисленные запросы с просьбой предоставить субтитры к курсам.

Волонтеры, желающие участвовать в переводе курсов, должны заполнить регистрационную форму на сайте Сообщества.
Через 5-7 дней последуют инструкции о том, как начать работу. После подключения к сообществу желающие будут направлены на интернет-портал с активными проектами по переводу определенных курсов, ресурсами для переводчиков и для их взаимодействия между собой и с командой Coursera.

Также помочь с переводом курсов можно, присоединившись к партнерам образовательного проекта: Lemann Foundation (Бразилия), the Carlos Slim Foundation (Мексика), ABBYY Language Services (Россия) и Guokr (Китай).

За вклад в развитие проекта, помимо самоосознания участия в полезном социальном проекте, волонтерам обещают доступ к закрытому порталу, возможность присоединиться к специальным мероприятиям, получение сертификата переводчика и признательность на сайте Coursera.








Дополнительно:

Платформа CourseTalk будет интегрирована на площадку edX для рейтинговой оценки онлайн-курсов

: анонси :
: акценти :
Суд заборонив МОЗ будь-які дії з оголошення, організації і проведення конкурсу по обранню ректора НМУ ім. О.О. Богомольця
Ректор Донецького національного медичного університету заявив про рейдерське захоплення вишу і про замах на його життя
QS University Rankings EECA 2019: В рейтингу поточного року представлено 18 українських ЗВО
Промислова власність у цифрах за 9 місяців 2018 року: ЗВО з найвищою винахідницькою активністю
КМУ: Про реорганізацію Запорізької державної інженерної академії
«Sikorsky Challenge 2018»: У фіналі конкурсу, переможцями визнано 33 проекти
Зарегистрирован законопроект о внесении изменений в ЗУ «О высшем образовании» усиливающий автономию университетов
Автономія ВНЗ 2018: Стан справ у НМУ ім.Богомольця станом на 11.10.2018
Питання діяльності НМУ ім. О.О. Богомольця та юридичні аспекти кадрових та інших рішень
Інформацію про 10 кращих ВНЗ в рейтингу «Топ-200 Україна 2018» представлено на сайті IREG Observatory
Імена новообраних у 2018 році академіків НАН України
Вища освіта України
: зовнішнє оцінювання :
: Популярне :
: наші дані :
Контакт:
тел.:
+380 (44) 246-27-83,
+380 (44) 246-27-84 (*147)
факс:
+380 (44) 246-27-83,
+380 (44) 246-27-84 (*122)
м. Київ, вул. Смілянська, 4
Карта проїзду
e-mail: inf@euroosvita.net

При повному або частковому відтворенні інформації посилання на www.euroosvita.net обов'язкове у вигляді відкритого для пошукових систем гіперпосилання.
www.euroosvita.net не несе відповідальності за інформацію отриману з інших сайтів