Какой язык изучать? « Новини « Євро Освіта
: навігація :
Болонський процес
Оцінка якості освіти
Що таке рейтинг
Тестування
Рейтинги ВНЗ України
Світові рейтинги ВНЗ
Інформація
Партнери
ТОП-10 ВНЗ України
Навчання за кордоном
: сайт :
Карта сайту
Пошук по сайту
Лист адміністратору
: пошук :
 
: голосування :
Чи є у відкритому доступі актуальні статистичні дані про вищі навчальні заклади
Так
Ні


: фотогалерея :
Конференція Міжнародної обсерваторії з визначення університетських рейтингів (IREG-5),Берлін 2010 30-09-2010 8 марта 2010 в  Варшаве состоялся круглый стол Межнародной обсерватории по академических рейтингах и достижениям IREG-4 - 14-16 июня 2009 года, Астана, Казахстан
Новини
Какой язык изучать?
23-10-2007

В современном мире знание иностранных языков открывает большие перспективы.
Это и хорошая работа, и возможность общения, не ограниченного языковым барьером, и доступ к большему количеству информации, которая стала одной из главных ценностей современности.


На сегодняшний день английский язык негласно признан международным языком. На нем говорит и пишет огромное число пользователей Интернета, независимо от их национальной принадлежности. Число изучающих английский язык постоянно растет. По всем прогнозам, в скором времени практически весь мир худо или бедно, но заговорит по-английски.

Однако популярность языка обусловлена скорее политическими и культурными аспектами, нежели его простотой и доступностью. Для русского человека фонетика английского языка достаточно сложна. Именно правильное произношение становится трудностью для изучающего. Помимо этого английский весьма капризен. В нем сложная система правил и исключений, касающаяся не только чтения, но и написания. Зато он лаконичен и организован, на нем просто и удобно писать научные или специальные тексты.

Следующим по популярности идет немецкий язык. Первое, что бросается в глаза в немецком тексте – это длинные-длинные слова. Хотя это может показаться непривычным скорее немногословному и лаконичному англичанину, нежели словоохотливому и красноречивому русскому.

В немецком, как и в нашем языке, очень развито словообразование, отсюда эти длинные многосложные слова, которые добавляют краски и оттенки в художественный текст. Грамматика у немцев строго соответствует их характеру – она четко регламентирована, имеет мало исключений и достаточно сурова, то есть сложна. Кстати, по иронии судьбы в немецком языке немало слов еврейского происхождения.

Когда-то французская речь слышалась из всех дворянских домов, герои романов непременно говорили по-французски, на нем вели переговоры и признавались в любви. Сейчас французский язык утратил свою популярность. Однако, как и раньше, ценится за свой неповторимый шарм и сексуальность. Как русский и немецкий, он прекрасно выражает эмоции и настроения, но на нем довольно трудно написать сухой и простой текст.

Что касается произношения, то на первый взгляд очень трудно имитировать непередаваемое очарование французского. Однако здесь главное – научиться правильно произносить носовые гласные и характерный грассирующий «р». Остальные же звуки вполне привычны для нашего языка, поэтому русские зачастую достигают отличного произношения во французском языке.

Еще одной особенностью языка являются хоть и простые, но довольно своеобразные правила чтения. Многие буквы в словах попросту не читаются. Поэтому не удивляйтесь, если к длинному слову прилагается коротенькая транскрипция.

Еще один язык, набирающий обороты по количеству его носителей – это испанский. Помимо самой Испании, на нем говорит практически вся Латинская Америка, за исключением нескольких государств. А в южных штатах Америки, где наряду с англоязычными проживает много испаноговорящих граждан, даже появился своеобразный симбиоз испанского и английского – так называемый «spanglish».

Бытует мнение, что вскоре этот язык составит по популярности конкуренцию английскому и китайскому языкам. И это неспроста. Испанский – довольно простой язык. У него очень простая грамматика, и слова почти всегда читаются так, как пишутся. По мнению многих исследователей, как раз этот язык благодаря своей простоте и претендует в будущем на лидирующее положение в мире.

Итальянский язык во многом похож на испанский. Его грамматика не таит особых трудностей, правила чтения, как и в испанском, просты и прозрачны, а фонетически этот язык близок к русскому, и Вы без труда овладеете своеобразным итальянским произношением. С точки зрения практики, изучение этого языка можно посоветовать людям, увлекающимся искусством, особенно оперой и музыкой, где вся терминология заимствована из итальянского.

При изучении европейских языков для нас не возникает особых трудностей, мы опираемся на знание родного языка. Единое индоевропейское происхождение родило массу параллелей и схожестей между нашими языками. А, выучив один из них, скажем, французский, Вы с легкостью овладеете и другими романскими языками – итальянским, испанским, румынским.

А вот что касается наших восточных соседей, то здесь уже могут возникать определенные трудности из-за явного различия в языковых системах и менталитетах. Японская лексика и грамматика не имеет ничего общего со славянскими или романскими языками. Здесь мы уже не сможем использовать накопленный нами лингвистический багаж. Да и потом само иероглифическое письмо принципиально отличается от европейского фонетического письма.

И хотя изучение японского языка входит в моду, до сих пор ощущается дефицит учебных пособий и литературы, способных хотя бы частично открыть все своеобразие и уникальность языка. Что интересно, японский язык в Интернете занимает третье место после английского и китайского.

Кстати, о китайском. Своей популярности и распространенности он обязан, в первую очередь, огромной популяции Китая, нежели своей простоте и доступности. Большое количество диалектов усложняет и без того запутанный язык. И хотя основы грамматики и словарного состава диалектов едины, фонетически они могут настолько различаться, что, бывает, сами китайцы друг друга не понимают. Поэтому человеку, решившему изучать китайский язык, желательно обладать неплохим музыкальным слухом, чтобы разобраться в этом мелодичном языке.

Итак, при выборе языка вы должны четко понимать, что это за язык и для чего он Вам нужен. Говорят ведь: «Английский для бизнеса, немецкий для войны, итальянский для искусства, французский для любви».

Но даже если ни война, ни искусство Вас не интересуют, изучение иностранного языка только обогатит Вашу жизнь и сделает ее интересней! Успехов!




Дополнительно

Учиться в Британии тяжело

Рейтинг вузов: украинский и зарубежный

: анонси :
: акценти :
World Universities Web Ranking 2018 - рейтинг університетів за популярністю у Інтернеті /липень 2018/
Інформацію про 10 кращих ВНЗ в рейтингу «Топ-200 Україна 2018» представлено на сайті IREG Observatory
ОПУБЛІКОВАНО QS WORLD UNIVERSITY RANKINGS 2019
КПІ ім. Ігоря Сікорського та НПУ імені М.П.Драгоманова уклали угоду про співпрацю
Звіт ДІНЗ за 2017 рік: Правила прийому майже у всіх ВНЗ, що вивчалися, мають непрозорі пункти й вимоги
Рейтинг університетів України за показниками Scopus станом на 06.04.2018 року
Промислова власність у цифрах за 2017 рік: ВНЗ з найвищою винахідницькою активністю
Відкрите звернення НМУ імені О.О.Богомольця до керівництва країни
Імена новообраних у 2018 році академіків НАН України
Участь ВНЗ України у програмі Нorizon 2020 (станом на 05.03.2018)
Опубліковано новий рейтинг Webometrics (January 2018 Edition 2018.1.0)
World Universities Web Ranking 2018 - рейтинг університетів за популярністю у Інтернеті
Вища освіта України
: зовнішнє оцінювання :
: Популярне :
: наші дані :
Контакт:
тел.:
+380 (44) 246-27-83,
+380 (44) 246-27-84 (*147)
факс:
+380 (44) 246-27-83,
+380 (44) 246-27-84 (*122)
м. Київ, вул. Смілянська, 4
Карта проїзду
e-mail: inf@euroosvita.net

При повному або частковому відтворенні інформації посилання на www.euroosvita.net обов'язкове у вигляді відкритого для пошукових систем гіперпосилання.
www.euroosvita.net не несе відповідальності за інформацію отриману з інших сайтів